Prevod od "isso só que" do Srpski

Prevodi:

to sve što

Kako koristiti "isso só que" u rečenicama:

Posso compreender isso... só que você não vai casar comigo.
Mene si ubedio, mladiæu, ali ti se neæeš ženiti sa mnom.
Bem, é como isso, só que isto é para a cabeça.
Pa, ovo je kao to samo što je za glavu.
Podemos falar sobre isso, só que nos... custa US$100 por minuto estar aqui.
Možemo mi da prièamo o tome, ali minut snimanja je 100 dolara.
Bem, uma vez eu vi uma vítima atacada por um urso se parecendo mais ou menos com isso... só que ursos não enterram suas vítimas na roseira.
Video sam da je ovako izgledala žrtva napada medveda, samo što medvedi ne zakopavaju žrtve po ružiènjacima.
Eu não quero isso, só que sempre vi as pessoas carentes como... um sinal de fraqueza.
Uvijek sam smatrao potrebu za ljudima kao znak slabosti.
Sim, eu concordaria com isso, só que isto tem sangue.
Mogla bi biti da na njoj nema krvi.
Não disse isso. Só que se tentar ser atriz por um tempo... e não conseguir nada terá de te perguntar...
Samo hoæu da kažem da pokušavaš izgraditi karijeru glumice, i ako se i dalje konstantno razoèaravaš moraš se zapitati,
Eu acho que ela disse isso só que de maneira mais educada.
Mislim da je rekla to malo lepše.
É como se fosse isso, só que chamado de faca, arma... você está morto.
Ovo je kao i ta igrica, samo što se zove pištolj, nož... i ti si mrtav.
Paul ganhava isso só que ele nunca passou da fichinha de boas-vindas.
Paul ih je znao dobivati... samo što nikada nije došao dalje od upoznavanja.
Nós fazíamos isso só que sem a carteira.
Radili smo ovo isto ali bez vozaèke dozvole.
Meu amigo queria conversar sobre isso. Só que está morto agora, então sobrou pra mim.
O tome je moj prijatelj htio razgovarati sa vama, samo, sada je mrtav, pa moram ja.
Poderia fazer isso, só que temos ordens para te vigiar.
Mogao bi, ali onda imamo nareðenja da te pritisnemo.
Não estou dizendo isso, só que estou farta.
Ne kažem to nego da mi je dosadilo.
Eu não disse isso, só que ela é um pouco nervosa.
Ne, nisam ti to rekao. Samo kažem da je malo ukoèena i napeta.
Não, não quis dizer isso! Só que é outra experiência! - Não!
Nisam tako mislila, samo sam rekla da je to drugaèije iskustvo!
É tipo isso, só que você manda uma imagenzinha do seu rosto.
To je skoro isto, samo što umjesto teksta šalješ svoju malu fotografiju.
É tipo isso, só que com facas e tatuagens na cara.
To je kao to, osim... znaš... bez tetovaža noževa na licu.
Isso, só que, essa região está agora superdesenvolvida.
Taèno, unforts za Parry, je Podruèje koje je sada prerazvijeno.
Não disse isso, só que não lamento.
Nisam rekao da to treba da ti je u redu.
Eu faria isso, só que acho que já passei pela "mudança".
Ja cu da uradim, mada mislim da sam vec prošao kroz promene.
Isso. Só que chamamos de hisu.
Tako je, samo što ih mi zovemo hisu.
Gostaria de estar aqui e servir de inspiração, recuperada, e dizer que superei isso, só que sinto falta dela todo dia, porra. Vocês sabem.
Volela bih da mogu ovde stajati puna inspiracije i izleèena i reæi vam da sam završila s tim, ali nedostaje mi svaki jebeni dan.
É como isso, só que ao invés de "quero atravessar o rio", você entra com "quero executar o WordStar".
Poput toga je, osim što umjesto "Želim prijeæi potok, "
Isso, só que pra internet, sobre PAP
Da, uh, ali samo što je zapravo na Internetu. Moja je o US.
Parece com isso, só que muito mais intenso...
TAKAV JE OSEÆAJ, SAMO MNOGO JAÈI.
Isso, só que os olhos eram um pouco mais juntos.
Да, осим што су очи биле мало уже постављене.
Nós todos já passamos por isso, só que não nos lembramos.
Svima nam se to desilo, samo se ne sećamo.
E elas também são regidas pela física, vocês nem imaginam, mas há física em tudo isso, só que ninguém fala disso.
I njima takođe upravlja fizika, iznenadili biste se - fizika je u sredini, samo što o njoj niko ne govori.
1.0969598293304s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?